Χάθηκαν στην... μετάφραση (Video)

MEDIA

Με…την απορία ζωγραφισμένη στο πρόσωπο τους έμειναν οι δημοσιογράφοι έξω από το Μέγαρο Μαξίμου όταν εξερχόμενος της συνάντησης ο επικεφαλής της Gazprom Αλεξέι Μίλερ τους έκανε δηλώσεις στα ρώσικα. Το πρόβλημα ήταν ότι δεν υπήρχε μεταφραστής με αποτέλεσμα κανείς να μην καταλαβαίνει το παραμικρό.

Στη συνέχεια από το Μέγαρο Μαξίμου βγήκε ο υπουργός Παραγωγικής Ανασυγκρότησης, Περιβάλλοντος και Ενέργειας Παναγιώτης Λαφαζάνης, ο οποίος συμμετείχε στη συνάντηση με τον Πρωθυπουργό.

Οι δημοσιογράφοι

έπεσαν κυριολεκτικά πάνω του, για να μάθουν τι ειπώθηκε στη συνάντηση:

«Μισό λεπτό βρε παιδιά, να σας ρωτήσω κάτι» είπε ο κ. Λαφαζάνης.«Μη μας ρωτήσετε μόνο τι είπε ο Μίλερ γιατί δεν ξέρουμε ρώσικα» απάντησαν οι δημοσιογράφοι.«Στα ρώσικα σας τα είπε, χωρίς μεταφραστή;» τους ρώτησε ο υπουργός Παραγωγικής Ανασυγκρότησης χαμογελώντας.

Τελικά, αφού βρέθηκε μεταφραστής έγινε γνωστό ότι ο Α. Τσίπρας και ο Α. Μίλερ συζήτησαν το θέμα του αγωγού μεταφοράς ρωσικού αερίου μέσω Ελλάδας προς την Κεντρική Ευρώπη. Όσο για το τι έλεγε ο μίστερ Gazprom έξω από το Μαξίμου, εξηγούσε όπως έγινε γνωστό, πως ο αγωγός θα γίνει από «κοινοπραξία με ιδιώτες και ευρωπαϊκές εταιρείες βάσει κοινοτικού δικαίου». Επίσης, ανέφερε ότι ο κόμβος μεταφοράς θα διακινεί πάνω από 40 δισεκατομμύρια κυβικά μέτρα φυσικού αερίου και ότι η Ελλάδα θα αποκομίσει οφέλη από αυτή τη συμφωνία. Επίσης, ο Α. Μίλερ είπε πως η λειτουργία του αγωγού θα γίνει το 2019 εφόσον πάντα, προκύψει τελική συμφωνία.

Αλεξέι ΜίλερΛαφαζάνηςGazprom
Keywords
Τυχαία Θέματα