9 φρεσκοτυπωμένα βιβλία που πρέπει να διαβάσεις

11:42 17/2/2023 - Πηγή: Star
Το star.gr και η Γεωργία Χάρδα παρουσιάζουν νέες εκδόσεις που αξίζουν την προσοχή σου. Εμβληματικοί τίτλοι όπως το «Ένα κουκλόσπιτο (Νόρα)» του Ίψεν που παρουσιάζεται ταυτόχρονα με το Κουκλόσπιτο του Αύγουστου Στρίντμπεργκ. Βιβλία Ιστορίας αλλά και καλή ξενόγλωσση πεζογραφία. «Ένα κουκλόσπιτο (Νόρα)» του Ερρίκου Ίψεν Από τις εκδόσεις Gutenberg κυκλοφορεί η ιστορία της εμβληματικής Νόρας του Ίψεν  σε μετάφραση του Ήρκου Αποστολίδη. Ο μεγάλος Νορβηγός
συγγραφέας έγραψε το κουκλόσπιτο το 1897 και ξεσήκωσε θύελλα αντιδράσεων για την εποχή του. Διαπραγματεύεται από τη μια το αίσθημα του χρέους της γυναίκας και από την άλλη  την υποκρισία ανάμεσα στον γάμο αλλά και τις συνέπειες της αχαριστίας του συντρόφου της. Σήμερα η Νόρα αποτελεί ένα  διαχρονικό σύμβολο  της γυναίκας που αγωνίζεται να βρει τον εαυτό της. ΧΕΛΜΕΡ: Αχ, σκέφτεσαι και μιλάς σαν άμυαλο παιδάκι… ΝΟΡΑ: Ίσως. Αλλ᾽ εσύ ούτε σκέφτεσαι, ούτε μιλάς σαν τον άντρα που θάθελα νάμαι πλάι του. Μόλις πέρασε ὁ πανικός σου –όχι γι᾽ αυτό που απειλούσε εμένα, αλλά για κείνο που θα πλάκωνε πάνω σε σένα-, κι όταν όλοι οι κίνδυνοι εξαφανίστηκαν, τότε άρχισες πάλι να μου φέρεσαι λες και δε συνέβη τίποτα – ούτε γάτα, ούτε ζημιά! Ξαφνικά, ως δια μαγείας έγινα ξανά η μικρή σου γαλιάντρα, η κούκλα σου, που θα την κράταγες στα χέρια σου με χίλιες προφυλάξεις, μη σου πάθη τίποτα και σπάση! (Σηκώνεται πάνω.) Τόρβαλντ, τώρα συνειδητοποιώ πως οχτώ χρόνια ζούσα μ᾽ έναν ξένο, και πως έκανα μαζί του τρία παιδιά – – Τρελλαίνομαι! Σκίζω τις σάρκες μου χίλια κομμάτια… «Ένα Κουκλόσπιτο» του Αύγουστος Στρίντμπεργκ Οι εκδόσεις Gutenbberg μαζί με το Κουκλόσπιτο του Ερρίκου Ίψεν παρουσιάζουν και το Κουκλόσπιτο του Αύγουστου Στρίντμπεργκ.  Ποια η σχέση του εδώ Κουκλόσπιτου με το φερώνυμο δράμα του Νορβηγού αντίτεχνού του; «Το βιβλίο αυτό δεν καταπίνεται», λέει ο καπετάνιος Παλλ στη γυναίκα του, που του στέλνει να διαβάση το θεατρικό Νόρα –τα «καμώματα» της Νόρας για το λιβελλογράφο Στρίντμπεργκ– και, χωρίς πολλά-πολλά, το απορρίπτει! Στο σύντομο διήγημά του, ο Σουηδός αρχιμάστορας του λόγου ξετυλίγει μια καθημερινή ιστορία ενός αντρόγυνου, σχολιάζοντας ταυτόχρονα με ιδιαίτερα καυστικό τρόπο τίς «φεμινιστικές» θέσεις του Ίψεν –τι «υψηλά» ενδιαφέροντα και πράσιν᾽ άλογα!–, κι αντιπροτείνοντας όμως τη δική του, γήινη Οπτική των πραγμάτων, που… κοντεύει να ξεχαστή. Η απόγευση ενός λογοτεχνικώτατα γραμμένου λίβελλου θα συναρπάση αρκετούς αναγνώστες – κι όχι μόνο του αντρικού φύλου! Ωμός πραγματιστής, με κοφτό γράψιμο, ὁ μεγάλος μοντερνιστής θεατρικός και συγγραφέας, πρόδρομος του καφκικου ύφους, δεν αφήνει τίποτα σε χλωρό κλαρί. Κυκλοφορεί σε περίτεχνη μετάφραση του Ήρκου Αποστολίδη. «Ξανθές Ρίζες» της Μπερναρντίν ΕβαρίστοΗ εντεκάχρονη Αγγλίδα Ντόρις πέφτει θύμα απαγωγής στη χώρα της: την αρπάζουν μαύροι δουλέμποροι και την οδηγούν στον «Νέο Κόσμο» μαζί με πολλούς άλλους λευκούς για να δουλέψουν ως σκλάβοι στις φυτείες μαύρων μεγαλοκτηματιών. Στη φυτεία του αφέντη Μπουάνα η Ντόρις θα ζήσει πολλά χρόνια κρατώντας άσβηστη την ελπίδα να δραπετεύσει. Μια αντεστραμμένη ιστορία της δουλείας από την Μπερναρντίν Εβαρίστο (γενν. Λονδίνο, 1959), τη συγγραφέα του βραβευμένου με Booker Κορίτσι, γυναίκα, άλλο. Τι θα γινόταν αν οι λευκοί ήταν δούλοι των μαύρων; Πώς θα ένιωθαν; Μια συγκλονιστική και συγκινητική αφήγηση για τις ανεκδιήγητες κακουχίες των ανθρώπων που έζησαν στη σκλαβιά –θύματα βασανιστηρίων και σκληρής εκμετάλλευσης– και για τα όνειρά τους να βρουν τον δρόμο προς την ελευθερία. Ένα δριμύ κατηγορώ για τον υφέρποντα ακόμα και σήμερα ρατσισμό. Kυκλοφορεί στη σειρά Aldina των εκδόσεων Gutenberg σε μετάφραση του Αλέξη Καλοφωλιά. Το έργο εξωφύλλου είναι της Χριστίνας Κάλμπαρη, Έξοδος, 2021. «Πάγος» της Anna Kavan Για πρώτη φορά στα ελληνικά το αριστούργημα της καινοτόμου Βρετανίδας συγγραφέως Άννας Καβάν (1901-1968), που επαινέθηκε με ενθουσιασμό από συγγραφείς όπως η Αναΐς Νιν, η Ντόρις Λέσινγκ, ο Τζόναθαν Λέθεμ, ο Τζ. Γκ. Μπάλαρντ.Μια πανέμορφη νεαρή γυναίκα με λαμπερά μαλλιά ζει στη σκιά του αυταρχικού συζύγου της. Μια μέρα φεύγει κρυφά για άγνωστο προορισμό. Ο ανώνυμος αφηγητής, ερωτευμένος μαζί της από παλιά, θα επιδιώξει να τη βρει. Μετά από επικίνδυνες περιπλανήσεις εντοπίζει το κορίτσι σ᾽ ένα λαβυρινθώδες κτήριο, υπό την επίβλεψη ενός σαδιστή, χειριστικού «φύλακα». Μια ιστορία μεταξύ ονείρου και πραγματικότητας, ένα συνεχές παιχνίδι μεταμορφώσεων και αλλαγής ρόλων των πρωταγωνιστών, σ᾽ ένα σκηνικό ακραίας κλιματικής αλλαγής στα πρόθυρα ενός νέου παγκοσμίου πολέμου. Κυκλοφορεί στη σειρά Aldina των εκδόσεων Gutenberg σε μετάφραση  του Λευτέρη Καλοσπύρου ενώ  το έργο εξωφύλλου είναι της Στέλλας Κατεργιαννάκη, Existence, 2019. «Τα κρίσιμα λάθη του Χίτλερ-Πόσο κοντά έφθασαν οι Ναζί στην τελική νίκη;» του Alexander Bevin  «Ο καλύτερος τρόπος να αποφύγεις την ισχύ του αντιπάλου είναι να επιτεθείς στα τρωτά σημεία του». Σουν Τζου (400 π.Χ.) Ο Αδόλφος Χίτλερ δεν γνώριζε το παραμικρό για την ύπαρξη και τα αποφθέγματα του Σουν Τζου. Ωστόσο, κατά τη διάρκεια των πρώτων επτά ετών του δικτατορικού καθεστώτος του στη Γερμανία (από το 1933 έως το 1940), απέφευγε συστηματικά την άμεση σύγκρουση με τους ισχυρούς αντιπάλους του, ενώ φρόντιζε να εκμεταλλεύεται τις αδυναμίες τους. Η επιτυχία του ήταν αδιαμφισβήτητη και όλα έδειχναν πως τίποτε δεν θα μπορούσε να αναστείλει τη φρενήρη πορεία του προς την απόλυτη νίκη. Όμως, μετά το 1940, ο Χίτλερ εγκατέλειψε την τακτική που θα του επέτρεπε να κυριαρχήσει. Εξαπέλυσε μια κατά μέτωπο επίθεση στην πανίσχυρη Σοβιετική Ένωση, χαρίζοντας έτσι πολύτιμο χρόνο στη Βρετανία και τις Ηνωμένες Πολιτείες να δημιουργήσουν μια γιγάντια στρατιωτική δύναμη και, τελικά, στη συνέχεια απέτυχε να αποτρέψει τις Συμμαχικές δυνάμεις από το να συντρίψουν την ευάλωτη και αποδυναμωμένη από τον πόλεμο Γερμανία. Η σύγκρουση των Συμμάχων με τους Γερμανούς αποτέλεσε τη μεγαλύτερη πολεμική αναμέτρηση στην Ιστορία. Παρ’ όλα αυτά, το αποτέλεσμα αυτής της αναμέτρησης ήταν προδιαγεγραμμένο εξαιτίας των μοιραίων λαθών που είχε διαπράξει ο Χίτλερ το 1940. Έως τα μέσα του 1945, η Γερμανία ήταν πλέον μια κατακερματισμένη χώρα και ο ηγέτης της ήταν νεκρός. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Γκοβόστη. «Στρατιωτικές Επιχειρήσεις-Από την αρχαιότητα έως την ίδρυση του ελληνικού κράτους» του Ανδρέα ΚαστάνηΗ χρονική περίοδος που καλύπτει αυτό το ακαδημαϊκό βοήθημα έχει ως αφετηρία την Κλασική Ελλάδα έως την ίδρυση του νέου Ελληνικού Κράτους. Περιλαμβάνει τρεις ενότητες. Στην ανάλυση των μαχών αναζητούνται τέσσερις σημαντικοί παράμετροι: α. Η εξέλιξη της πολεμικής τεχνολογίας β. η καινοτομία στην πολεμική τέχνη γ. Η δομή (οργάνωση) των δυνάμεων και δ. Ο τρόπος άσκησης της στρατιωτικής διοίκησης. Στο εγχειρίδιο αυτό παρουσιάζονται οι σημαντικότερες μάχες της εξεταζόμενης χρονικής περιόδου. Πολλές από αυτές υπήρξαν αποφασιστικές για τις πολιτικές εξελίξεις, αν και δεν παρουσιάζουν κάποιο ιδιαίτερο στρατιωτικό ενδιαφέρον, ενώ αντίθετα υπάρχουν μάχες, οι οποίες δεν υπήρξαν καθοριστικές, αλλά με εξαιρετικό στρατιωτικό ενδιαφέρον (π.χ. η μάχη της Παραιτακηνής), με συνέπεια να αποτελεί επιβεβλημένη ανάγκη η ανάπτυξή τους. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Γκοβόστη. «Πόση ώρα, πόση ζωή;» του Ηλία Μαϊδάτση  Ένα μωρό που κλαίει ασταμάτητα μέσα στη νύχτα. Πώς αλλάζει ο κόσμος μας από ένα τόσο δα πραγματάκι; Γιατί αρνούμαστε να αντιμετωπίσουμε την απώλεια και πώς διοχετεύουμε τόση οργή μέσα στις βουκαμβίλιες; Θα μπορούσε ο πόλεμος να είναι η μόνη μας λύση; Ξεκινώντας από το φαινομενικά ασήμαντο, οι ήρωες των διηγημάτων επιδίδονται σε παράδοξους εσωτερικούς μονολόγους ή σε κωμικοτραγικές πράξεις, θέλοντας να ξορκίσουν την απώλεια και να εκφράσουν την οργή τους.Άλλες φορές είναι καθημερινοί άνθρωποι και άλλοτε εμβληματικές μορφές της λογοτεχνίας, οι οποίες αντηχούν μέσα από το ανιστορικό τους πηγάδι. Μια σύγχρονη Σαλώμη επί σκηνής, ένας διαφορετικός Άμλετ ή μια εναλλακτική ιστορία του Ιώβ από κάποιον κινηματογραφικό παραγωγό. Εσείς αλήθεια πώς τρώτε το φιλέτο σας; Και ποιο μήνα της ζωής σας θυμάστε περισσότερο; Ένας κόσμος αλλόκοτος και ταυτόχρονα γήινος, κατοικημένος από ανθρώπους που πράττουν χωρίς να κατανοούν ή κατανοούν μόνο όσα δεν έπραξαν. «Καλύτερα να μην συναντιόμασταν »του Χρίστου Χατζήπαπα Ο Χρίστος Χατζήπαπας στο «Καλύτερα να μην συναντιόμασταν» λέει πράγματα που καμιά ιστορία, καμιά μελέτη, καμιά επιστημονική έρευνα δεν μπορεί να πει, να εκφράσει. Απλώνει τη γραφή του στο πέλαγος της ψυχής του ανθρώπου και των αισθημάτων του όταν συναντώνται με τα συμβάντα. Ξεκινά απλά με μια ανθρώπινη παρουσία για να την κάνει ιστορία, έρωτα, μέσα σ’ ένα κόσμο που γίνεται όλο και πιο σκληρός και πιο αδυσώπητος…Ο έρωτας; Ναι, μέσα από τον έρωτα ευαισθητοποιείται ο άνθρωπος, εκτίθεται, γίνεται ευάλωτος και ζει πιο έντονα όσα συμβαίνουν γύρω του. Χωρίς έρωτα θα ήταν απλά μια θλιβερή πορεία. Με τον έρωτα γίνεται τραγωδία. Κινητοποιούνται τα πάντα στα πιο ακραία σημεία της ύπαρξης του ανθρώπου. Το βιβλίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Γκοβόστη.«Το όνομά μας είναι Κατερίνα» της Αλίνας Τριανταφύλλου Οι εκδόσεις Γκοβόστη παρουσιάζουν τη νέα  ποιητική συλλογή της Αλίνας Τριανταφύλλου.ΠρωτότοκεςΘα είμαστε πάντα πρώτες −το ξέρω πια καλά− φάροι άπιαστοι και μακρινοί πάνω μου  να σκάνε τα κύματα λίγο πριν το θαμπό σου φως χαράξει την πορεία 
Keywords
Τυχαία Θέματα
9 φρεσκοτυπωμένα βιβλία που πρέπει να διαβάσεις,