Γλωσσάρι και Απορριπτισμός

Υ Π Η Ρ Ξ Ε και το επιχείρημα ότι, η εναντίωση στο επινοηθέν «γλωσσάρι» αποτελεί άλλη μία έκφανση της γενικότερης, βαθύτερης και διαχρονικότερης εναντίωσης στη «λύση» του Κυπριακού. Δεν είναι αβάσιμο το επιχείρημα:

- ΠΡΑΓΜΑΤΙ συνιστά επί της ουσίας των πραγμάτων, των γεγονότων, των εννοιών και, συνεπώς, επί της ουσίας των λέξεων, την αντίθεση (τον Απορριπτισμό) της πλειονότητας του κυπριακού λαού στη συγκεκριμένη «λύση»:

- ΤΗΝ ΕΝΤΕΛΩΣ και σαφώς προσδιορισμένου - κατ’ επανάληψιν - περιεχομένου «λύση», Διζωνικής Δικοινοτικής Ομοσπονδίας, όπως κατάφεραν να την επιβάλουν οι Τούρκοι

Κατακτητές στα διαδοχικά «σχέδια λύσης» των διαδοχικών Γενικών Γραμματέων του ΟΗΕ, από Κουρτ Βάλτχαϊμ (1974) έως Αντόνιο Γκουτέρες (2017) και την διαπραγματεύονται στις λεγόμενες «διακοινοτικές» συνομιλίες οι διαδοχικοί εφτά Πρόεδροι της Κυπριακής Δημοκρατίας ως «ηγέτες της ελληνοκυπριακής κοινότητας».

- ΕΚΕΙΝΗ τη «λύση» η οποία όταν μορφοποιήθηκε στο Σχέδιο Ανάν και κλήθηκε με ένα ΝΑΙ ή ένα ΟΧΙ να την κρίνει και ν’ αποφασίσει σε δημοψήφισμα ο λαός, την απέρριψε με το 76% της πλειοψηφίας του.

- ΕΚΕΙΝΗ τη «λύση» που παρά την απόρριψή της από τον λαό την 24.4.2004, συνεχίζουν έκτοτε να τη διαπραγματεύονται οι έκτοτε εκλελεγμένοι (προφανώς για άλλους λόγους) Πρόεδροι της Δημοκρατίας, υποστηριζόμενοι από τις κομματικές πλειοψηφίες.

ΜΠΟΡΕΙ ο καθένας να συλλογιστεί ποιο ακριβώς «γλωσσάρι» και ποιες συγκεκριμένες λέξεις, έννοιες, όρους, προσδιορισμούς, εκφωνήσεις κοκ, θα απαιτούσε να επιβληθούν και να κυριαρχήσουν, αν γινόταν παραδείγματος χάριν αποδεκτή μια «λύση» όπως ακριβώς την είχε προδιαγράψει το Κοινό Ανακοινωθέν - Joint Statement των Δημήτρη Χριστόφια και Μεχμέτ Αλί Ταλάτ της 23ης Μαΐου 2008 που έλεγε τα εξής:

«They reaffirmed their commitment to a bi-zonal, bi-communal federation with political equality, as defined by relevant Security Council resolutions. This partnership will have a Federal Government with a single international personality, as well as a Turkish Cypriot Constituent State and a Greek Cypriot Constituent State, which will be of equal status». Επίσημη κυβερνητική επί προεδρίας Χριστόφια, μετάφραση η ακόλουθη: «Επαναβεβαίωσαν τη δέσμευσή τους για μια διζωνική, δικοινοτική Ομοσπονδία με πολιτική ισότητα όπως ορίζεται στα σχετικά ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας. Αυτός ο συνεταιρισμός θα έχει μια Ομοσπονδιακή Κυβέρνηση με μια και μόνη διεθνή προσωπικότητα, καθώς και μια Τουρκοκυπριακή Συνιστώσα Πολιτεία και μια Ελληνοκυπριακή Συνιστώσα Πολιτεία, οι οποίες θα έχουν ισότιμο καθεστώς».

ΟΜΟΙΩΣ και με επιπλέον επιδείνωση περί της «ισότιμης τουρκικής συγκυριαρχίας», το περιεχόμενο της Κοινής Διακήρυξης - Joint Declaration των Νίκου Αναστασιάδη – Ντερβίς Έρογλου της 11ης Φεβρουαρίου 2014.

ΩΣ ΕΚ ΤΟΥΤΟΥ, μπορεί να θεωρηθεί πράγματι και να ερμηνευθεί ΚΑΙ η εναντίωση στο «εθελοντικό» ΓΛΩΣΣΑΡΙ του ΟΑΣΕ ως μια επιπλέον, συγκυριακή, εναντίωση στην τοιούτου είδους «λύση». Και, συνάμα, επιβεβαίωση της συνεχιζόμενης εθνικής αντίστασης που έλαβε, κυρίως από τους αντιπάλους της, τον τίτλο του… Απορριπτισμού.

ΛΑΖΑΡΟΣ Α. ΜΑΥΡΟΣ

Keywords
Τυχαία Θέματα