Η οστεομαντεία αναβιώνει σε πανεπιστήμιο της Κίνας

Οι μαθητές τα έχασαν όταν είδαν τον καθηγητή τους, Κου Γιανγκ Χόι, να φέρνει στην τάξη οστά βοδιού.

Τα είχε αγοράσει σε μία τοπική αγορά για 20 γιουάν (3 δολάρια ΗΠΑ) και αφού αφαίρεσε τη σάρκα με ένα μαχαίρι, τα έβρασε τέσσερις ημέρες για να φύγει εντελώς το λίπος και στη συνέχεια, τα άφησε να "στεγνώσουν" για άλλες πέντε μέρες.

Πάνω από 3.000 χρόνια πριν οι Κινέζοι χρησιμοποιούσαν την ίδια μέθοδο καθαρισμού των οστών ώστε να χαράζουν στη συνέχεια επιγραφές επάνω σε αυτά.

Ο 55χρονος Κου Γιουνγκ Χόι από τη Νότια Κορέα

διδάσκει οστεομαντεία στο Πανεπιστήμιο της πόλης Χενάν στην κεντρική Κίνα.

Τα οστά αυτά προέρχονταν από βόδι ή χελώνα και χρησιμοποιούνταν στη μαντεία στη διάρκεια της δυναστείας Σανγκ (1600-1046 π.Χ.). Επάνω τους έχει καταγραφεί ο παλαιότερος κορμός της αρχαίας κινεζικής γραφής και περιέχουν σημαντικές ιστορικές πληροφορίες για τη δυναστεία Σανγκ.

Μεταξύ των 4.500 χαρακτήρων που βρέθηκαν στα οστά για τη μαντική μέχρι στιγμής έχουν μεταφραστεί μόνο 1.500 χαρακτήρες.

Ο Κου μπορεί να διαβάσει και να γράψει 1.000 από αυτούς.

"Δείχνοντας στους μαθητές πραγματικά οστά τους είναι εύκολο να καταλάβουν το θαυμάσιο επίτευγμα των προγόνων τους στη δημιουργία της πρώιμης μορφής κινεζικών χαρακτήρων" λέει Κου.

Πριν πάει στο Πανεπιστήμιο της Χενάν το Νοέμβριο του 2015, ο Kου δίδασκε την αρχαία τέχνη της οστεομαντείας στο πανεπιστήμιο Ανγιάνγκ, αρχαία πρωτεύουσα της ύστερης δυναστείας Σανγκ, ενώ στο χωριό Σιαοτούν στην Ανγκιάνγκ ανακαλύφθηκαν για πρώτη φορά τα οστά αυτά.

Στην Ανγιάνγκ ο Κου είχε την ευκαιρία να αγγίξει και να εξετάσει 200 οστά που χρησιμοποιούνταν στη μαντική, ενώ προηγουμένως είχε διαβάσει πάνω από 70.000 αντίγραφα για να ολοκληρώσει τη διδακτορική διατριβή του σχετικά με τη σχέση μεταξύ της οστεομαντείας και της λατρείας στο θείο την εποχή της δυναστείας Σανγκ.

Η εμφάνιση του Κου, με ένα ελαφρύ μπλουζάκι, τζιν και αθλητικά παπούτσια, προκαλεί αναταραχή στην παραδοσιακά συντηρητική τάξη αρχαιολογίας ενώ τα Μανδαρίνικά του έχουν μία παράξενη κορεατική προφορά.

"Αμφέβαλα εάν θα μας μάθαινε κάτι" λέει ο 23χρονος μεταπτυχιακός φοιτητής Τζου Πενκγιού. Ασφαλώς, προσθέτει, «αποδείχθηκε ότι έκανα λάθος".

Η πορεία του Κου προς την ακαδημαϊκή σταδιοδρομία δεν ήταν εύκολη. Ακόμα και στην Κίνα η μελέτη της οστεομαντείας θεωρείται "χαμένη γνώση" την οποία ελάχιστοι Κινέζοι είναι πρόθυμοι να μάθουν.

"Όντας ξένος, το πιο δύσκολο κομμάτι ήταν η γλώσσα" λέει ο Γουάνγκ Γιουσίν, διάσημος μελετητής της οστεομαντείας.

Ο Κου ήταν ο τελευταίος διδακτορικός φοιτητής που εκπαίδευσε πριν συνταξιοδοτηθεί.

Πηγή: ΚΥΠΕ

Keywords
Τυχαία Θέματα