"Canción naif" - νέο βίντεο κλιπ για τον Γιώργη Χριστοδούλου

 

Το δεύτερο βίντεο κλιπ του άλμπουμ “flâneur” του Γιώργη Χριστοδούλου και πρώτο single για την Ισπανία με τίτλο "Canción naif", είναι εδώ. “Canción naif", όπως «αφελές τραγούδι»…

 

Ένα τραγούδι ηχογραφημένο εξ ολοκλήρου με παιδικά μουσικά όργανα το οποίο έντυσε με κινούμενα σχέδια ο Μπάμπης Αλεξιάδης. Το Canción naif είναι αποκλειστικά ηχογραφημένο με παιδικά μουσικά όργανα, μικρά κρουστά, toy piano, παιδικό ακορντεόν, ενώ συμμετέχει παίζοντας φιλκόρνο ο Ανδρέας Πολυζογώπουλος. Στο πλαίσιο της δημιουργίας του άλμπουμ ο Γιώργης Χριστοδούλου είχε προσκαλέσει τον Μαγιορκινό τραγουδοποιό Jordi Maranges, να γράψει ένα κομμάτι με το συγκεκριμένο τίτλο: «ένα αφελές τραγούδι» και να στήσουν μαζί μια “παιδική ορχήστρα”.

 

 

Ένα “σ' αγαπώ” ζωγραφισμένο με κιμωλία έξω από την πόρτα, ένα μονοπάτι φτιαγμένο με ψίχουλα από φεγγάρι και αστέρια από ψωμί, ένα καινούργιο αλφάβητο όπου το Τ φοράει καπέλο και το Ο είναι ένα στρογγυλό φιλί... όλα μπερδεύονται περίεργα και μαγικά σ' αυτό το “αφελές τραγούδι”.

 

Στο βίντεο κλιπ, ο Γιώργης περιδιαβαίνει τη Μεσόγειο ξεκινώντας από την Αθήνα και με ενδιάμεσους σταθμούς τη Ρώμη και το Παρίσι, για να καταλήξει στην αγαπημένη του Βαρκελώνη και στον ουρανό της, που θυμίζει τις συναστρίες του Joan Miro.

 

Το βίντεο κάνει διπλή πρεμιέρα σε Ελλάδα και Ισπανία όπου ο Γιώργης ξεκίνησε την περιοδεία του στις 15 Οκτωβρίου από τη Βαρκελώνη και θα εμφανιστεί σε μουσικές σκηνές, jazz club και στα forum της αλυσίδας Fnac για να παρουσιάσει ζωντανά το νέο του δίσκο.

 

Πληροφορίες www.giorgis.es

 

Οι στίχοι του τραγουδιού:

Te dibujaré un te quiero con tiza θα σου ζωγραφίσω ένα "σ' αγαπώ" με κιμωλία Sobre las aceras πάνω στο πεζοδρόμιο De tu portal στην είσοδο του σπιτιού σου Te desbordaré con flores y cintas Θα σε γεμίσω με λουλούδια και κορδέλες Chocolatinas y juegos de azar σοκολατάκια και τυχερά παιχνίδια Y una orquesta sonará και θ' ακούγεται μια ορχήστρα Viejos valses llegarán παλιά βαλς θα φτάσουν Hasta el último rincón de tus tristezas ως την τελευταία γωνιά της θλίψης σου Dejaremos la ciudad Θ' αφήσουμε την πόλη Volaremos más allá θα πετάξουμε μακριά Hasta conquistar la estrella más lejana ωσπου να κατακτήσουμε το πιο μακρινό αστέρι

Te dibujaré un camino secreto θα σου σχεδιάσω ένα μυστικό μονοπάτι Con migas de luna με ψίχουλα από φεγγάρι Y estrellas de pan κι αστέρια από ψωμί Te descubriré un nuevo alfabeto θα σου ανακαλύψω ενα καινούριο αλφάβητο La T irá con sombrero το Τ θα φοράει καπέλο La O será un beso circular το Ο θά 'ναι ένα στρογγυλό φιλί Y las calles temblarán κι οι δρόμοι θα τρέμουν Viejos coches bramarán Παλιά αμάξια θα μουγκρίζουν Cálidas tonadas de otros tiempos ζεστές μελωδίες άλλων καιρών

Y la lluvia caerá Κι η βροχή θα πέφτει Los mendigos cantarán κι οι ζητιάνοι θα τραγουδούν Ahí van los novios Να! περνάει το πιο Más bellos del mundo όμορφο ζευγάρι του κόσμου...

 

---

"Canc

Keywords
Τυχαία Θέματα