«Όλα για τη μητέρα μου» αλά ελληνικά

Η θεατρική εκδοχή του «Όλα για τα μητέρα μου» πρωτοανέβηκε το 2008 στο Λονδίνο με τεράστια επιτυχία, σε θεατρική διασκευή του Σάμουελ Άνταμσον. Ο Αλμοδόβαρ εμπιστεύτηκε τη μεταγραφή του έργου του σε ένα μέγα γνώστη του θεάτρου, στον καλύτερο ίσως διασκευαστή έργων του Τσέχωφ στην Αγγλία. Το θεατρικό έργο, ένα αυτόνομο δημιούργημα, κράτησε πολλά από την ομώνυμη ταινία, αλλά έχει και σημαντικές διαφορές.

Το πολυσυλλεκτικό έργο του Αλμοδόβαρ, με τις πολλές παράλληλες ιστορίες διαφορετικών γυναικών και το σχολιασμό καυστικών

κοινωνικών θεμάτων, γίνεται ένας ύμνος στην αλήθεια, την αλληλεγγύη και τη γυναικεία ύπαρξη. Με πολύ γέλιο και συγκίνηση, οι ήρωές του ακροβατούν μέσα σε ακραίες καταστάσεις. Κωμωδία και δράμα, το έργο αυτοσαρκάζει συχνά τον εαυτό του.

Στην παράσταση του Θεατρικού Οργανισμού Ακροπόλ πρωταγωνιστούν μεταξύ άλλων η Νένα Μεντή, η Μαρίνα Ψάλτη, η Κατερίνα Λέχου, η Γωγώ Μπρέμπου, η Άννα Μονογιού, η Ειρήνη Ιγγλέση και ο Κώστας Κάππας.

Η παραγωγή έκανε πρεμιέρα την 1η Νοεμβρίου και θα παρουσιάζεται καθ’όλη τη διάρκεια της χειμερινής σεζόν 2013-2014 στην Κεντρική Σκηνή του «Ακροπόλ» σε εναλλασσόμενο ρεπερτόριο, με την άλλη μεγάλη παραγωγή του Θεατρικού Οργανισμού Ακροπόλ «Ο Έμπορος της Βενετίας» του Σαίξπηρ.

Keywords
Τυχαία Θέματα