Λέσχη Ανάγνωσης Θεατρικού Έργου στο Studio Μαυρομιχάλη

Η Λέσχη Ανάγνωσης Θεατρικού Έργου στο studio Μαυρομιχάλη ανοίγει τις «πύλες» της για τέταρτη συνεχή χρονιά στο κοινό. Η εναρκτήρια συνάντηση της φετινής Λέσχης θα φιλοξενήσει την  παρουσίαση του βιβλίου  «Copi-Θεατρικά», Τόμος Β’ , της σειράς: περί-ΘΕΑΤΡΟΥ  ΚΑΙ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΥ 3, από τις Εκδόσεις Άπαρσις,  σε μετάφραση Μαρίας Κυριάκη, Νεκταρίου-Γεωργίου Κωνσταντινίδη, Δημήτρη Οικονομίδη, Μαρίας Χατζηεμμανουήλ και Δημήτρη Ψαρρά.

Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί

στο  Studio Μαυρομιχάλη
 τη Δευτέρα 29/10/2012 και ώρα 17:30 έως 19:00.
Θα μιλήσουν οι μεταφραστές Μαρία Χατζηεμμανουήλ και Νεκτάριος-Γεώργιος Κωνσταντινίδης.
Θα ακολουθήσει  θεατρικό αναλόγιο  όπου συμμετέχουν οι ηθοποιοί  του studio Μαυρομιχάλη Ρένα Κουμπαρούλη και  Υρώ Αληθεινού,
καθώς και οι ηθοποιοί  Γιάννης Κωσταράς και Όλγα Στέφου.

Λίγα λόγια για  το συγγραφέα:

Copi:   “Εκείνοι  που  τον  αγαπούν θα  είναι μάλλον όσοι δεν  προσπάθησαν  να  τον αναλύσουν”

Ένα θέατρο που ενοχλεί, απωθεί, ξεσηκώνει, αγανακτεί, χαστουκίζοντας τον καθωσπρεπισμό, την υποκρισία και την αποστεωμένη ηθική.  Εκφράζεται μ’ ένα τελείως προσωπικό ύφος, που παραπέμπει στο σουρεαλισμό, το θέατρο του παραλόγου και την αισθητική των κόμικς.
Καυστική σάτιρα, μαύρο χιούμορ και απίθανες ίντριγκες κάτω από την επιφάνεια ενός βίαιου κυνισμού κρύβουν μια ιδιόρρυθμη λυρική μελαγχολία: ο Copi γράφει ένα θέατρο εξωστρεφές που στηρίζεται στη δράση και στο διάλογο, ένα θέατρο ακραίο και περιθωριακό που δύσκολα ταξινομείται καθώς αγγίζει συχνά τα όρια του μη-θεάτρου.
Στον  θεατρικό του μικρόκοσμο, οι ήρωές του -θραύσματα χαρακτήρων κόμικς- κατακτούν την τραγικότητα μέσα από τη συνεχή εναλλαγή μυθοποίησης και απομυθοποίησης των προσωπικών τους στιγμών…που δεν είναι άλλες από τις δικές μας.

Ο μυστηριώδης κύριος Copi πολυσχιδής και αμφιλεγόμενος καλλιτέχνης, ο Copi, ψευδώνυμο του Raul Damonte Botana, γεννήθηκε στο Buenos Aires το 1939 και πέθανε στο Παρίσι, όπου έμεινε και το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του, το 1987.  Στα ισπανικά «copi» είναι το υποκοριστικό του «copo de nieve» που θα πει «νιφάδα χιονιού».
Στην Ελλάδα, το όνομα του Copi εμφανίζεται κυρίως στα μεταφρασμένα κόμικς που δημοσίευαν τα περιοδικά των εκδόσεων Βαβέλ και Παρά Πέντε, ενώ παραμένει σχεδόν άγνωστος ως θεατρικός συγγραφέας. Από το 1961 που εγκαταστάθηκε στο Παρίσι γίνεται διάσημος σε όλο τον κόσμο ως δημιουργός κόμικς και ιδιαίτερα μέσα από τις ιστορίες της «Καθιστής Γυναίκας» («La Femme Assise») που δημοσιεύονταν στο περιοδικό Le Nouvel Observateur.
Με το θέατρο καταπιάνεται πρώτα ως ηθοποιός και στη συνέχεια ως θεατρικός συγγραφέας. Αλησμόνητες θα μείνουν οι ερμηνείες του στις «Δούλες» του Ζενέ και στους μονολόγους που έγραψε ο ίδιος «Loretta Strong» και «Le Frigo».
Παραστάσεις των έργων του Copi ανεβαίνουν με επιτυχία σε πολλές χώρες. Το 2001, η Comédie Française (Εθνικό Θέατρο της Γαλλίας) ανέβασε το τελευταίο έργο του «Μια ανώφελη επίσκεψη» σε σκηνοθεσία Lukas Hemleb. Το 2006, το Φεστιβ

Keywords
Τυχαία Θέματα