ΧΑΜΕΝΟΙ ΣΤΗ…ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΟΪΜΠΛΕ – ΒΑΡΟΥΦΑΚΗΣ – «ΠΟΛΕΜΟΣ» ΜΕ ΤΙΣ ΛΕΞΕΙΣ

Σε πλήρη εξέλιξη βρίσκεται ο «πόλεμος» Αθήνας – Βερολίνου με αφορμή τις δηλώσεις του υπουργού Οικονομικών, Βόλφανγκ Σόιμπλε για τον Έλληνα ομόλογό του. Αρνείται ότι προσέβαλε τον Έλληνα ομόλογό του ο Γερμανός ΥΠΟΙΚ – αντικρούει το διάβημα του ΥΠΕΞ.

Βερολίνο και Αθήνα είναι χαμένοι στη μετάφραση,

για θέματα που λίγη σχέση έχουν με την κρίσιμη διαπραγμάτευση που θα κρίνει το μέλλον της Ελλάδας στο ευρώ.

Το ελληνικό ΥΠΕΞ προχώρησε σε διάβημα προς το γερμανικό υπουργείο Εξωτερικών, με το οποίο εκφράζεται η αποδοκιμασία της ελληνικής πλευράς για τις δηλώσεις του γερμανού υπ. Οικονομικών Βόλφγκανγκ Σόιμπλε, ο οποίος φέρεται να χαρακτήρισε τον Ελληνα ομόλογό του Γιάνη Βαρουφάκη, «ανόητα αφελή» στο πλαίσιο της συνέντευξης τύπου που παραχώρησε μετά το EcoFin της περασμένης Τρίτης.

Β. Σόιμπλε: “Ανοησία” να λένε ότι προσέβαλα τον Γ. Βαρουφάκη

Είναι “ανοησία” να λένε ότι προσέβαλα τον έλληνα υπουργό Οικονομικών Γιάνη Βαρουφάκη, δήλωσε στο Reuters ο γερμανός υπουργός Οικονομικών Βόλφγκανγκ Σόιμπλε, απορρίπτοντας το διάβημα της Αθήνας.

“Όχι, δεν έχω προσβάλει τον έλληνα ομόλογό μου, αυτό είναι ανοησία”, είπε χαρακτηριστικά, όταν ερωτήθηκε για το διάβημα που έγινε από τον έλληνα πρέσβη στο Βερολίνο προς το γερμανικό υπουργείο Εξωτερικών.

Ωστόσο, όπως μεταδίδει η Deutsche Welle, προφανώς υπάρχει πλήρης παρανόηση των όσων είπε ο Β. Σόιμπλε στη συγκεκριμένη συνέντευξη τύπου.

Χαριτολογώντας ο γερμανός υπουργός Οικονομικών και επισημαίνοντας ότι δεν είθισται να βγαίνουν προς τα έξω οι συνομιλίες μεταξύ υπουργών, μετέφερε έναν διάλογο που είχε με τον κ. Βαρουφάκη, εν είδει ανεκδότου, όπως ο ίδιος είπε.

Στον διάλογο αυτό με τον Ελληνα ομόλογό του και σε σχόλιο του κ. Βαρουφάκη ότι είναι απαίσιος ο τρόπος που τα ΜΜΕ μεταχειρίζονται το θέμα της Ελλάδας, ο κ. Σόιμπλε του απάντησε ότι στη Γερμανία είχαν την εντύπωση ότι ειδικώς σε θέματα επικοινωνίας (ο Γ. Βαρουφάκης) είναι ακόμη καλύτερος και από το αντικείμενό του. Και πως το ότι ξαφνικά ο ίδιος είναι αφελής σε θέματα επικοινωνίας, του είναι κάτι εντελώς καινούργιο. Αλλά πάντα μαθαίνει κανείς, συμπλήρωσε ο κ. Σόιμπλε.

Επί της ουσίας, σημειώνει η DW, ο κ. Σόιμπλε είπε στον κ. Βαρουφάκη πως δε θα μπορούσε να τον θεωρεί αφελή σε θέματα επικοινωνίας, όταν από τη στιγμή που ανέλαβε υπουργός εμφανίζεται να τα χειρίζεται τόσο καλά.

Από το διάλογο αυτό, λοιπόν, δεν προκύπτει ότι ο Γερμανός υπουργός αποκάλεσε τον Έλληνα ομόλογό του αφελή, πόσο μάλλον «ανόητα αφελή».

Προφανώς το διάβημα του ελληνικού υπ. Εξωτερικών στηρίχθηκε σε παρανόηση των συμφραζόμενων και σε λάθος μετάφραση, υποστηρίζει το γερμανικό πρακτορείο.

Διαβάστε επίσης: http://www.bankwars.gr/?p=284623

Keywords
Τυχαία Θέματα