Η «kolotumba» μπήκε στο πολιτικό λεξιλόγιο (και) των Ισπανών

Η ισπανική εφημερίδα El Pais, σε άρθρο της για την Καταλονία, χρησιμοποίησε τον όρο που έκανε διάσημο στο εξωτερικό ο έλληνας πρωθυπουργός.

Ολα ξεκίνησαν την ίδια στιγμή κατά την οποία ο ηγέτης των Καταλανών, Κάρλες Πουτζδεμόν, αποφάσισε να κάνει «δημοψήφισμα» για την ανεξαρτησία της Καταλονίας και έτσι ξεκίνησαν συγκρίσεις με το αντίστοιχο δημοψήφισμα του 2015 στη χώρα μας. Ο έλληνας πρωθυπουργός τότε,

ήταν ξεκάθαρα υπέρ του «Οχι». Αντίστοιχα, στην Καταλονία, οι κάλπες έβγαλαν ένα εμφατικό «Ναι» -με 90%- στην ανεξαρτησία που είχε ζητήσει ο Πουτζδεμόν.

Ο Αλέξης Τσίπρας αναγκάστηκε, έπειτα από ολονύχτιες συσκέψεις και έρπη στα χείλη να ξεχάσει τα περί ζουρνάδων στις αγορές οι οποίες θα χόρευαν στους ρυθμούς μας και να προσπαθήσει να κρατήσει την Ελλάδα εντός ΕΕ. Για την ακρίβεια, τότε ο έλληνας πρωθυπουργός έκανε τη μεγαλειώδη «κωλοτούμπα», ξήλωσε από τη θέση του τον «νταή» Βαρουφάκη, μαζί με τα μετέπειτα στελέχη της ΛΑΕ, ακολούθησε μέχρι κεραίας τις επιταγές των δανειστών – κάτι που πράττει μέχρι σήμερα.

Στα βήματα Τσίπρα κινείται τώρα και ο Πουτζδεμόν, παρά τη συντριπτική του νίκη. Δεν προχωρά στην ανεξαρτησία της Καταλονίας, απέναντι στις σαφείς προθέσεις της Μαδρίτης η οποία έχει δείξει ήδη τα δόντια της, προειδοποιώντας ότι πιθανή ανεξαρτησία θα βγάλει αυτόματα αυτή την -πολύ πλούσια- ισπανική περιοχή έξω από την Ευρωπαϊκή Ενωση – εκτός Ευρώ. Ταυτόχρονα, ο ισπανός πρωθυπουργός, Μαριάνο Ραχόι, ξεκαθάρισε ότι εάν ο Πουτζδεμόν προχωρήσει στα όσα ονειρεύεται, θα εφαρμοστεί το άρθρο 155 του ισπανικού Συντάγματος – «σε εξαιρετικές περιπτώσεις παύεται η κυβέρνηση της αυτόνομης περιοχής και προκηρύσσονται εκλογές».

Ο Πουτζδεμόν, λοιπόν, μπροστά στα χειρότερα, έκανε ό,τι και ο διδάξας Τσίπρας, εκείνο το καλοκαίρι του 2015: άφησε κατά μέρος το καταλανικό σθένος και έκανε «κωλοτούμπα». «Ξέρετε, δεν θέλουμε να φύγουμε, να, το σκεφτόμαστε, εσείς τι λέτε, ελάτε, φίλοι Μαδριλένοι, για διάλογο, δεν είπαμε, ρε παιδί μου, ότι δεν θα μας ξαναδείτε» κ.λπ.

Η El Pais, λοιπόν, ακριβώς όλο αυτό ανέλαβε να εξηγήσει στους αναγνώστες της, με έμφαση στην πολιτική πρακτική η οποία φέρει το όνομα «kolotumba».

Τώρα πια, δίπλα στην ελληνική, θα στέκει αγέρωχη και η καταλανική «κωλοτούμπα».

Πάλι δώσαμε τα φώτα μας στη διεθνή πολιτική σκηνή. Δεν αισθάνεστε μια εθνική υπερηφάνεια; Οχι;

The post Η «kolotumba» μπήκε στο πολιτικό λεξιλόγιο (και) των Ισπανών appeared first on Protagon.gr.

Keywords
Τυχαία Θέματα