Λάθος μετάφραση από το Γαλλικό Πρακτορείο για την κατάσταση στο Τσερνόμπιλ – «Κανονικά τα επίπεδα ραδιενέργειας»

Το Γαλλικό Πρακτορείο δημοσίευσε δηλώσεις του γενικού διευθυντή της Διεθνούς Υπηρεσίας Ατομικής Ενέργειας, Ραφαέλ Γκόρσι, πως η κατάσταση στο Τσερνόμπιλ είναι πολύ επικίνδυνη, ωστόσο στη συνέχεια ακύρωσε το τηλεγράφημά του κάνοντας λόγο για λάθος στη μετάφραση. Ο επικεφαλής της IAEA εκτίμησε πως το επίπεδο της ραδιενέργειας στον σταθμό του Τσερνόμπιλ είναι «κανονικό». «Το επίπεδο της ραδιενέργειας είναι, θα έλεγα, κανονικό», ήταν η δήλωση του Γκρόσι στους δημοσιογράφους επί τόπου. Σημειώνεται ότι οι Ρώσοι είχαν καταλάβει το εργοστάσιο, όμως αποσύρθηκαν από εκεί στις 13 Μαρτίου. Από τότε η κατάσταση επανέρχεται σταδιακά στην ομαλότητα, σύμφωνα με τις καθημερινές εκθέσεις της IAEA που συντάσσονται στη βάση πληροφοριών της ουκρανικής ρυθμιστικής αρχής για την πυρηνική ενέργεια.
Keywords
Τυχαία Θέματα