Το συγκινητικό βίντεο της Ένωσης Ελλήνων Μεταγλωττιστών – Γιατί οι παιδικές σειρές πρέπει να είναι στα ελληνικά

Μόλις τους ακούμε ξυπνούν αναμνήσεις. Είναι για εμάς οι ήρωες των παιδικών μας χρόνων. Οι άνθρωποι που «έντυσαν» με λέξεις τους χαρακτήρες που αγαπήσαμε, όλους εκείνους που παρακολουθούσαμε κουκουλωμένοι με μια κουβέρτα μπροστά από την τηλεόραση τα Σαββατοκύριακα πίνοντας ζεστή σοκολάτα. Πρόκειται για τους μεταγλωττιστές που χάρισαν τη φωνή τους σε όλους όσους κοιτούσαμε σε σειρές και ταινίες όταν ήμασταν παιδιά και θαυμάζαμε, σκεπτόμενα πως μπορούμε να τους κλέψουμε τις δυνάμεις και να τις κάνουμε δικές μας. Οι Έλληνες
ηθοποιοί – μεταγλωττιστές τα τελευταία χρόνια, τα έτη δηλαδή της πανδημίας πέρασαν αρκετές δυσκολίες και έμειναν χωρίς δουλειά λόγω του «φρένου» που μπήκε στις παραγωγές. Μόλις ένιωσαν πως θα πάρουν μια ανάσα και θα χαρίσουν ξανά τις φωνές τους σε άλλους χαρακτήρες βρέθηκαν αντιμέτωποι με μία ακόμη δύσκολη κατάσταση. Αρνούμενοι να υπογράψουν συμβόλαια αμερικανικού δικαίου τα οποία έχουν ως όρο την πλήρη παραχώρηση των συγγενικών τους δικαιωμάτων αναγκάζονται να απέχουν από την εργασία τους εδώ και περίπου εννιά μήνες. Δίνουν έτσι […]
Keywords
Τυχαία Θέματα
Ένωσης Ελλήνων Μεταγλωττιστών –,enosis ellinon metaglottiston –