Ανορθόγραφος δημόσιος υπάλληλος του Μάντσεστερ δεν ξέρει γεωγραφία και τί σημαίνει "Ηellas"

Το Μanchester μπορεί να αρέσκεται να περηφανεύεται πως οι πλούσιες ομάδες του δίνουν πολλά λεφτά για ποδοσφαιριστές, μπορεί να προσελκύει επενδύσεις δισεκατομμυριούχων, αλλά από ό,τι φαίνεται δε θέλει να επενδύσει ούτε σε "spellchecker", το οποίο θα διορθώνει τα επίσημα έγγραφά του, ούτε στη μόρφωση των υπαλλήλων του δημοσίου και δη του City Council, κάτι σαν δημοτική αρχή, με τα δικά μας δεδομένα.

Ιδού το... μακαριστό και "εύθυμο" Tweet το οποίο θα έκανε τους διδάκτορες Κλασσικών

και Ιστορίας του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης της Γηραιάς Αλβιώνας να διαρρηγνύουν τα ιμάτιά τους.

Η απόδοση/μετάφραση της σοβαρότατης ερώτησης του City Council του Μάντσεστερ έχει ως εξής. Οποιοδήποτε λάθος είναι επίτηδες, έτσι ώστε να μπορέσουμε να μπορέσουμε να μεταδώσουμε το γραμματικό και ορθογραφικό ταλέντο του υπαλλήλου.

"Μας έχετε πει πως η εθνικότητά σας είναι Έλληνας (Greek) αλλά το διαβατήριό σας δείχνει "εληνική" ("Ηelenic) εθνικότητα. Δεν υπάρχει καμία χώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση με το όνομα Ελλάδα (Ηellas) ; Πείτε μoy γιατί δεν έχετε Σπασίκλα (Geek όχι Greek) διαβατήριο;

Aπολαύστε:

Manchester City Council sent this piece of beauty to someone recently: pic.twitter.com/w5jwlpZHbF

— George Zacharopoulos (@GreekGeordie) 1 Νοεμβρίου 2016
Keywords
Τυχαία Θέματα