Αντρέι Κούρκοφ: Είναι αδύνατον να γράψεις λογοτεχνία στην Ουκρανία τώρα

Ο Αντρέι Κούρκοφ είναι ένας από τους πιο γνωστούς σύγχρονους λογοτέχνες της Ουκρανίας. Έχει εκδώσει πάνω από είκοσι βιβλία, ορισμένα από τα οποία έχουν μεταφραστεί και στα ελληνικά. Πρόσφατα κυκλοφόρησε, μάλιστα, στη χώρα μας το επίκαιρο μυθιστόρημά του Γκρίζες μέλισσες (μτφρ. Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης, Εκδόσεις Καστανιώτη 2022), με φόντο τις ρωσοουκρανικές διενέξεις στην περιοχή του Ντονμπάς.

Το αξιοσημείωτο είναι ότι, αν και

Ουκρανός, ο Κούρκοφ έχει ρωσική καταγωγή και γράφει τα βιβλία του στη ρωσική γλώσσα. Μιλώντας στο αμερικανικό δίκτυο PBS, ο συγγραφέας πήρε σαφή θέση κατά της ρωσικής εισβολής, ενώ αποκάλυψε ότι σκέφτεται να σταματήσει να εκδίδει τα βιβλία του στα ρωσικά. «Ποτέ δεν είχα πρόβλημα να εκδίδω τα βιβλία μου στα ρωσικά και να γράφω στη Ρωσία και την Ουκρανία. Τώρα, λόγω της ρωσικής επιθετικότητας, και επειδή ο Πούτιν είπε ότι αυτός ο πόλεμος είναι κατά των Ουκρανών εθνικιστών που καταπιέζουν τους ρωσόφωνους, νιώθω ντροπή. Και μάλιστα είμαι έτοιμος να σταματήσω να εκδίδω τα βιβλία μου στα ρωσικά, μόνο και μόνο ως πολιτική κίνηση», δήλωσε.

Όσον αφορά τον ρόλο του ως συγγραφέα σε αυτή τη σύγκρουση, ο Κούρκοφ τόνισε: «Είναι αδύνατον να γράψεις λογοτεχνία τώρα. Ξεκίνησα ένα μυθιστόρημα πριν από τον πόλεμο και το άφησα στην άκρη. Τώρα γράφω μόνο ημερολόγιο, άρθρα για αυτά που συμβαίνουν στην Ουκρανία, δοκίμια, και προσπαθώ να πληροφορήσω το διεθνές κοινό για όσα πραγματικά συμβαίνουν στην Ουκρανία. Νομίζω ότι πολλοί συγγραφείς σκέφτονται όπως εγώ και δε γράφουν λογοτεχνία ή ποίηση. Θέλω να πω, τώρα δεν είναι η ώρα των τεχνών».

Keywords
Τυχαία Θέματα