Νέο βραβείο για μεταφράσεις έργων από τα ιαπωνικά στα αγγλικά
Ένα νέο βραβείο για μεταφράσεις βιβλίων από τα ιαπωνικά στα αγγλικά θα απονεμηθεί πρώτη φορά το 2024 από τη βρετανική Εταιρεία Συγγραφέων (Society of Authors), με σκοπό να προωθήσει την αναγνώριση της ιαπωνικής κουλτούρας και να φέρει πιο κοντά το βρετανικό κοινό με τους Ιάπωνες λογοτέχνες.
Το Great Britain Sasakawa Foundation Prize θα απονεμηθεί τον Φεβρουάριο του 2024 συνοδευόμενο από χρηματικό έπαθλο 3.000 λιρών, ενώ η περίοδος υποβολής υποψηφιοτήτων ξεκινά την 1η Ιανουαρίου 2023. Κριτήριο
«Ανέκαθεν το Great Britain Sasakawa Foundation επιδίωκε να προωθήσει τη γνώση και την αμοιβαία κατανόηση ανάμεσα σε Ηνωμένο Βασίλειο και Ιαπωνία – και λίγοι τρόποι μπορούν να αποδειχτούν πιο αποτελεσματικοί, ως προς αυτό, από τη δημιουργική τέχνη της μετάφρασης, που έχει την ικανότητα να ανοίγει παράθυρα στον τρόπο σκέψης και στον πολιτισμό των άλλων και να μας επιτρέπει να μοιραζόμαστε διαφορετικές οπτικές για τον κόσμο. Χρωστάμε ευγνωμοσύνη στους μεταφραστές και στις μεταφράστριες για το έργο τους, που κάποιες φορές παραγνωρίζεται: θα ήμασταν πολύ φτωχότεροι χωρίς αυτούς», δήλωσε ο Κόμης του Σεντ Άντριους, πρόεδρος του ιδρύματος Great Britain Sasakawa Foundation, που χορηγεί το βραβείο.
- Δημοφιλέστερες Ειδήσεις Κατηγορίας Ψυχαγωγία
- Δράμα: Δείτε το χριστουγεννιάτικο δέντρο στα χρόνια της αρχαιότητας – Πώς ήταν ο στολισμός στην Ελλάδα
- Ο χρόνος κατά το Μέγα Βασίλειο
- Γιώργος Τσούλης: «Το 2022 μου χάρισε αυτό το μικρό πλάσμα που κρατάω στα χέρια μου, τον γιο μου»
- Γιώτα Νέγκα: «Κακές συμπεριφορές, τρικλοποδιές, άσχημες ενέργειες»
- Στίβος: Τα «στοιχειωμένα» πανελλήνια ρεκόρ κι αυτά που έχουν γίνει… είδος προς εξαφάνιση
- Ένα μενού εμπνευσμένο από το πρώτο ελληνικό βιβλίο μαγειρικής – του 1828!
- To S.T.A.L.K.E.R 2: Heart of Chernobyl δημοσίευσε το πρώτο του gameplay trailer
- «Βασιλιάς» παραμένουν τα μετρητά για τους Έλληνες
- Τα τραγούδια με τις περισσότερες ραδιοφωνικές μεταδόσεις στην Ελλάδα το 2022
- Ιστορίες από έναν τόπο κι έναν χρόνο μαγικό
- Δημοφιλέστερες Ειδήσεις Diastixo
- Ιστορίες από έναν τόπο κι έναν χρόνο μαγικό
- Λίνα Μουσιώνη: συνέντευξη στη Χαριτίνη Μαλισσόβα
- Δέσποινα Μπογδάνη-Σουγιούλ: «Ο παππούς μου ο γίγαντας»
- Ο Τζέιμς Πάτερσον συνεχίζει ημιτελές έργο του Μάικλ Κράιτον
- Μανιφέστο του ατομικισμού
- Νέο βραβείο για μεταφράσεις έργων από τα ιαπωνικά στα αγγλικά
- Γρηγόριος Ξενόπουλος: «Αναδυομένη»
- «Η έξοχη λευκότητα» της Κλεοπάτρας Λυμπέρη
- Η κριτική επιτροπή και το χρονοδιάγραμμα του βραβείου Booker για το 2023
- Τελευταία Νέα Diastixo
- Νέο βραβείο για μεταφράσεις έργων από τα ιαπωνικά στα αγγλικά
- Γρηγόριος Ξενόπουλος: «Αναδυομένη»
- Ιστορίες από έναν τόπο κι έναν χρόνο μαγικό
- Κανζέι
- Δέσποινα Μπογδάνη-Σουγιούλ: «Ο παππούς μου ο γίγαντας»
- Ο Τζέιμς Πάτερσον συνεχίζει ημιτελές έργο του Μάικλ Κράιτον
- Μανιφέστο του ατομικισμού
- Λίνα Μουσιώνη: συνέντευξη στη Χαριτίνη Μαλισσόβα
- Μέλπω βαθιά
- Τελευταία Νέα Κατηγορίας Ψυχαγωγία
- «Η έξοχη λευκότητα» της Κλεοπάτρας Λυμπέρη
- Η κριτική επιτροπή και το χρονοδιάγραμμα του βραβείου Booker για το 2023
- Γεράσιμος Σκιαδαρέσης: «Τον Πέτρο Φιλιππίδη τον αγαπούσα αλλά δεν ήταν ωραίο το εργασιακό περιβάλλον κοντά του»
- Η κλιματική αλλαγή θα αυξήσει τις ανθρωπιστικές κρίσεις το 2023
- 2023: Δέκα διεθνείς προσωπικότητες που πρόκειται να απασχολήσουν αυτή τη χρονιά
- Μελομακάρονα και κουραμπιέδες: Έτσι προέκυψαν οι ονομασίες των χριστουγεννιάτικων εδεσμάτων
- «Βασιλιάς» παραμένουν τα μετρητά για τους Έλληνες
- Γιώργος Τσούλης: «Το 2022 μου χάρισε αυτό το μικρό πλάσμα που κρατάω στα χέρια μου, τον γιο μου»