Petra Hardt: «Τηλεαγάπη»
Η Πέτρα Χαρτ (Φρανκφούρτη, 1954) σπούδασε ρομανική γλώσσα και λογοτεχνία στο Φράιμπουργκ και εργάστηκε επί σειρά ετών (1995-2020) ως διευθύντρια του τομέα πνευματικών δικαιωμάτων και αδειών για λογαριασμό του εκδοτικού οίκου Ζούρκαμπ στη Γερμανία. Ο τίτλος αυτός, από μόνος του, ελάχιστα μπορεί να φανερώσει στα καθ’ ημάς για το τι περιλαμβάνει και πόσο σημαντικό ρόλο παίζει ένας τέτοιος άνθρωπος για τους εκδότες και τα βιβλία παγκοσμίως, αλλά και κατ’ επέκταση για το αναγνωστικό κοινό του πλανήτη. Έρχεται, λοιπόν, μια από τις πλέον αρμόδιες παγκοσμίως, μέσα από αυτό το βιβλίο, όχι τόσο
Πράγματι, πρόκειται για ένα βιβλίο μαρτυρία-βιογραφία, που ακριβώς περιλαμβάνει και τα δύο σκέλη αυτής της σειράς, καίτοι πολύ μικρό σε έκταση, μόλις 130 σελίδες. Κι όμως, η Πέτρα Χαρτ καταφέρνει να συνδυάσει με μεγάλη ευκολία αυτά τα δύο σκέλη. Το βιβλίο χωρίζεται σε τέσσερις ενότητες, με τους τίτλους Τηλεαγάπη I, II και III, όπου μεταξύ της ενότητας I και II παρεμβάλλεται το κεφάλαιο Τηλεργασία.
Στα τρία κεφάλαια της Τηλεαγάπης η συγγραφέας, συνταξιούχος πλέον στον τομέα της αλλά ενεργή μέσω του προσωπικού της site, μέσα από αναδρομές στο όψιμο αλλά και μακρινό παρελθόν της, αίφνης φθάνει στην παιδική της ηλικία για να μας εξηγήσει το πώς δημιουργήθηκε και διαμορφώθηκε η αγάπη της για τα βιβλία, εγείρει διάφορους προβληματισμούς «για τα επαγγελματικά σχήματα στην εποχή της παγκοσμιοποίησης». Προβληματικές περισσότερο και λιγότερο προβληματισμούς, θα λέγαμε. Επισκεπτόμενη κατά περιόδους τα τρία παιδιά της, που κατοικοεδρεύουν στο Σίλικον Βάλεϊ της Καλιφόρνια, αλλά και τις πανεπιστημιουπόλεις Στάνφορντ και Μπέρκλεϊ, κυρίως για να δει τα εγγόνια της από κοντά, βρίσκεται ενώπιον διαφόρων ανακαλύψεων αναφορικά με την κουλτούρα, την εκπαίδευση, τη ζωή γενικότερα στο λίκνο της τεχνητής νοημοσύνης έναντι της Γηραιάς Ηπείρου. Οι εύστοχες αυτές ανακαλύψεις της μάλλον φανερώνουν κάτι πολύ βαθύτερο και ιδιαιτέρως δύσοσμο αναφορικά με την Ευρώπη. Αποτελούν διαφορές που καταλήγουν διαφορετικότητες στα μάτια της. Κι ως τέτοιες δεν μπορούν να ξεπεραστούν. Το εξίσου σημαντικό είναι πως η συγγραφέας δεν προσπαθεί να «μπαλώσει» τα πράγματα. Τα καταγράφει και τα αναφέρει αφήνοντας τον αναγνώστη να βγάλει τα δικά του συμπεράσματα, που δεν είναι και τόσο ενθαρρυντικά για την ήπειρό μας. Πράγματι, η ζωή στην Καλιφόρνια μόνο διαχειρίσιμη δεν θα μπορούσε να χαρακτηριστεί από τη μεριά της συγγραφέως.
Η απορία του οπισθοφύλλου εγείρεται πλέον κραταιά. Πώς είναι δυνατόν η συγκεκριμένη γυναίκα, με τόσα ταξίδια σε Πεκίνο, Βηρυτό, Καλκούτα, όπως περιγράφει στο κεφάλαιο Τηλεργασία, να μην μπορεί να διαχειριστεί τη ζωή στην Καλιφόρνια; Τη λύση μπορεί να δώσει ίσως το κεφάλαιο Τηλεργασία, που κατά την εκτίμησή μας είναι και το πιο σημαντικό, αφού αναφέρεται σε έναν τομέα σχεδόν άγνωστο στο ευρύ κοινό. Η αγάπη της συγγραφέως για αυτή τη δουλειά –κι όχι η Τηλεαγάπη–, η προσήλωση σε αυτήν, η ευθύνη, η αναγνώριση του καθήκοντος που της ανατέθηκε, αυτής της χειρωναξίας, όπως χαρακτηριστικά αναφέρει, αλλά και η γοητεία της, όπως και πολλά άλλα, αποτελούν το διαφοροποιητικό στοιχείο μα και την ουσία αυτή καθαυτή.
{jb_quote}Οι εύστοχες αυτές ανακαλύψεις της μάλλον φανερώνουν κάτι πολύ βαθύτερο και ιδιαιτέρως δύσοσμο αναφορικά με την Ευρώπη.{/jb_quote}
«Η πώληση δικαιωμάτων μπορεί να αφορά τη μετάφραση σε μια άλλη γλώσσα, μια κινηματογραφική διασκευή, μια άλλη έκδοση του βιβλίου ή ένα ηχογραφημένο βιβλίο. […] Ξεκινάς μ’ ένα κείμενο και –στην καλύτερη βέβαια περίπτωση– μπορείς να παραχωρήσεις δικαιώματα να μεταφραστεί σε εκατό γλώσσες, σε διάφορες εκδοχές, για τον κινηματογράφο, το θέατρο, και σε μορφή παιχνιδιού. […] Ένα πράγμα που
με συνάρπαζε ιδιαίτερα σε αυτό το πεδίο, της πώλησης δικαιωμάτων, ήταν η στρατηγική που απαιτεί». Εννοείται πως ο αναγνώστης δεν θα βρει στρατηγικές σε αυτό το βιβλίο. Αυτό όμως που θα βρει ίσως αξίζει περισσότερο. Θα βρει τις εντυπώσεις που άφησε όλη αυτή η δραστηριότητα σε μια γυναίκα, από τις πλέον επιτυχημένες πρωτοπόρους του είδους, που «πέρασε τη ζωή της χτίζοντας γέφυρες και συνδέοντας μακρινούς πολιτισμούς με την ουσία της ζωής». Η Πέτρα Χαρτ πράγματι αποτελεί την «ιδεώδη πολιτισμική γέφυρα σ’ έναν δύσκολο κι επικίνδυνο σύγχρονο κόσμο».
Τι είναι όμως εκείνο που κάνει την Καλιφόρνια για τη συγγραφέα μη διαχειρίσιμη εντέλει; Συνδυάζοντας τα πολλά και διαφοροποιητικά δεδομένα που παραβάλλει στο κείμενό της, θα λέγαμε απλά: η αβεβαιότητα! Το αναφέρει και η ίδια στο τελευταίο κεφάλαιο. Για την ακρίβεια, είναι η φαινομενική αβεβαιότητα που φοβίζει τον κόσμο ανά την υφήλιο. Το αδιαχώρητο διαφορετικών βάσιμων δεδομένων εσωτερικά του καθενός και η αδυναμία συμμείξεως αυτών προς τα έξω, έστω κι ως συνονθύλευμα, που όμως βρίσκει θέση στη μεταμοντέρνα κοινωνία. Κι όμως, κάπου στο βάθος η συγγραφέας, κάπως αδιευκρίνιστα, ανησυχεί περισσότερο για κάτι που θεωρεί ακόμα πιο σπουδαίο. Για τη μελλοντική τύχη των δικαιωμάτων των βιβλίων, σε οποιαδήποτε μορφή κι αν βρίσκονται αυτά. Διότι, για την Πέτρα Χαρτ, εν αρχή ην το βιβλίο…
Τηλεαγάπη
Πέτρα Χαρτ
μετάφραση: Έμη Βαϊκούση
Βιβλιοπωλείον της Εστίας
σ. 136
ISBN: 978-960-05-1844-3
Τιμή: 15,00€
- Δημοφιλέστερες Ειδήσεις Κατηγορίας Ψυχαγωγία
- Αλέξης Κούγιας σε Λιάγκα: «Δεν θα έχετε καλή τύχη με μένα, σας το λέω ξεκάθαρα, ηρεμήστε λίγο»
- Bιασμός 12χρονης-Απίστευτες δηλώσεις από τον δικηγόρο του Κρητικού: «Δεν έχει ικανή πνευματική δυνατότητα να διακρίνει μια 12χρονη από μια 17χρονη»
- Αγία Πελαγία: Σήμερα το «τελευταίο αντίο» στους δύο νεκρούς
- Μαμά 2 παιδιών έμεινε ξανά έγκυος στα… 62: «το κοριτσάκι μας είναι ένα θαύμα»
- Μπινγκ Κρόσμπι: Ποιος ήταν ο δημοφιλής ηθοποιός και ερμηνευτής
- Μυτιλήνη: Πέθανε οδηγός 8 μέρες μετά το τροχαίο στην Αρίσβη
- ΠΣΑΚ: Καταδικάζει αισχρό σύνθημα με “αποδέκτη” φίλαθλο ομάδας που έχασε τη ζωή του
- Ο τραγουδιστής Μίκαμπεν πέθανε πάνω στη σκηνή σε συναυλία στο Παρίσι
- Η επίκαιρη “Arizona” για δεύτερη χρονιά στο Θέατρο Σταθμός…
- Κατερίνα Παπουτσάκη: «Δεν μου αρέσει να απασχολώ τον Τύπο για το τι κάνω στη ζωή μου»
- Δημοφιλέστερες Ειδήσεις Diastixo
- «Στον αριθμό 10 της οδού Ρουαγιάλ» της Κριστίν Γουέλς
- «Ιφιγένεια στη Χώρα του Πένθους» του Κώστα Παπακωστόπουλου στο Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης
- Γυναικεία Λογοτεχνική Συντροφιά (συλλογικό έργο): «Συντροφιά μ’ ένα βιβλίο»
- Ηνωμένο Βασίλειο: Πολλές βιβλιοθήκες έτοιμες να μετατραπούν σε «τράπεζες ζεστασιάς»
- ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ | Κερδίστε 10 βιβλία των Καζαντζάκη, Ξανθούλη, Caminito, Galgut και Jones
- Σύγχρονη και ασύγχρονη εξ αποστάσεως διδασκαλία και μάθηση
- «Συναξάρια, μαρτυρίες, μάρτυρες. 1922» σε σκηνοθεσία Μιχαέλας Αντωνίου στον Πολυχώρο Vault
- «Εντγκάρ Ντεγκά, ένας ιμπρεσιονιστής που προτιμούσε τον ρεαλισμό» του Κώστα Ξ. Γιαννόπουλου
- Εκπαιδευτικό εργαστήριο «Θεατροπαιχνιδίσματα στο μαγικό βαγόνι» στην Αμαξοστοιχία-Θέατρο το Τρένο στο Ρουφ
- Ένοχη για υποκίνηση βίας λόγω… ειρηνικής διαμαρτυρίας η Τσίτσι Ντανγκαρέμπουα
- Τελευταία Νέα Diastixo
- Petra Hardt: «Τηλεαγάπη»
- Το Να Μου Γελλάς περιμένει να φιλοξενήσει τις λογοτεχνικές ιστορίες των αναγνωστών
- Στην Ανί Ερνό το Νόμπελ Λογοτεχνίας 2022
- Ταξίδια με τον Τσάρλι
- Πίσω από τον καπνό
- Κατερίνα Κατράκη: «Άθροισμα»
- «Είναι ζήτημα χημ…ίου» του Βαγγέλη Νάστου
- Κώστας Β. Κατσουλάρης: «Αφαίας και Τελαμώνος»
- «Σχέδια του χάους» του Μίνου Ευσταθιάδη
- «Ιφιγένεια στη Χώρα του Πένθους» του Κώστα Παπακωστόπουλου στο Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης
- Τελευταία Νέα Κατηγορίας Ψυχαγωγία
- 300 συγγραφείς υπέρ του Internet Archive στη διαμάχη του με μεγάλους εκδοτικούς οίκους
- Ο Κάβος του Αγίου Αγγέλου
- Ο Αφανιστής
- Συλλογικό έργο: «Γιατί η μοναξιά μου θεωρείται ασφαλής χώρα»
- «Συναξάρια, μαρτυρίες, μάρτυρες. 1922» σε σκηνοθεσία Μιχαέλας Αντωνίου στον Πολυχώρο Vault
- Ένοχη για υποκίνηση βίας λόγω… ειρηνικής διαμαρτυρίας η Τσίτσι Ντανγκαρέμπουα
- Ph. Bunting, L.C. Kleveman, Δ. Μάνος, Γ. Πλαχούρης, Κ. Μόσχου, Μ. Αθανασίου
- Αριάδνη
- Αχιλλέας Ραζής: «Είναι τέρας;»